Vode na dijelovima sredozemne obale Gaze počele su da mijenjaju boju i postaju smeđe, a zdravstveni stručnjaci upozoravaju na širenje otvorene kanalizacije i bolesti diljem teritorija ove enklave.
Satelitske slike, koje je analizirao BBC Arabic, pokazuju nešto što izgleda kao veliko ispuštanje otpadnih voda uz obalu Deir al-Balaha.
Lokalni dužnosnik rekao je za BBC Arabic kako raseljeni ljudi u obližnjim kampovima šalju svoju kanalizaciju ravno u more.
“To je zbog porasta broja raseljenih ljudi i mnogi spajaju vlastite cijevi na sistem odvodnje kišnice”, rekao je Abu Yazan Ismael Sarsour, čelnik odbora za hitne slučajeve Deir al-Balaha.
Wim Zwijnenburg, stručnjak za okoliš iz organizacije Pax for Peace, potvrdio je da se čini da otpadna voda ide u more iz obližnjih prepunih kampova, nakon što je pregledao satelitske slike.
Ispuštanje otpadnih voda na slikama, snimljenim 2. augusta, pokrivalo je područje od preko 2 kvadratna kilometra. Satelitske slike pokazuju da se odvod prvi put počeo pojavljivati u junu i da je postojano rastao tokom sljedeća dva mjeseca. Nije jasno raste li obalno onečišćenje i dalje jer novije satelitske slike nisu dostupne.
Intenzivno izraelsko bombardiranje dovelo je do kolapsa infrastrukture za upravljanje otpadnim vodama u Gazi, zaključeno je u izvješću UN-a o okolišu u junu.
Tijelo izraelskog ministarstva odbrane koje nadzire politiku za palestinske teritorije, Cogat, izjavilo je za BBC Arabic da je posvećena humanitarna radna grupa poduzela akciju za poboljšanje kanalizacijskog sistema u Gazi.
Posljednjih mjeseci Cogat je koordinirao obnovu bunara i postrojenja za desalinizaciju, kao i produženje vodovodnih cijevi u Gazi, navodi se u saopštenju.
BBC nije u mogućnosti neovisno potvrditi određena poboljšanja kanalizacijske infrastrukture u Gazi. Izrael, kao i Egipat, ne dopuštaju nezavisnim novinarima u Gazu osim u kontroliranim i kratkim posjetima izraelskoj vojsci.
Zdravstveni stručnjaci, međutim, proširili su alarm zbog širenja bolesti koje se prenose vodom, nakon što je 10-mjesečna beba bila djelomično paralizirana nakon što je zaražena dječjom paralizom – što je prvi registrirani slučaj u Gazi nakon 25 godina.
Zvaničnici UN-a i Svjetske zdravstvene organizacije (WHO) također su pozvali na dva jednosedmična prekida vatre kako bi mogli cijepiti 600 hiljada djece u Gazi.
No promatrači kažu da bi isporuka vakcina vjerovatno naišla na iste prepreke koje utječu na protok druge humanitarne pomoći, čineći distribuciju sporom i iznimno teškom. Uništenje zdravstvenog sistema u Gazi također će svaki program vakcina učiniti ogromnim izazovom.
U odgovoru za BBC Arabic, Cogat je inzistirao na tome da nema ograničenja za medicinsku pomoć.
U kasnijoj izjavi za društvene medije, Cogat je rekao da će “dodatnih 60 hiljada vakcina protiv dječje paralize biti isporučeno za vakcinaciju više od milijun djece” u nadolazećim sedmicama.
Dobrotvorna organizacija Oxfam rekla je za BBC Arabic da je četvrtina stanovništva Gaze već oboljela od bolesti koje se prenose vodom.
“Vidimo katastrofalnu zdravstvenu krizu koja se odvija pred našim očima”, rekla je Lama Abdul Samad, stručnjak za vodu i sanitaciju u Oxfamu. “Polio je bolest koja se prenosi vodom i izravno je povezana sa sanitarnom situacijom”, upozorila je.
“Sanitarna infrastruktura je ozbiljno oštećena do te mjere da poplavljuje ulice i naselja, a ljudi zapravo žive u blizini lokvi kanalizacije”, dodala je.
Nove fotografije i satelitske slike koje je analizirao BBC Arabic ilustriraju kako problem netretirane kanalizacije u Gazi postaje sve gori. Čini se da je laguna Sheikh Radwan u sjevernoj Gazi, koja je nekoć bila izvor čiste kišnice, preplavljena prljavom vodom. Laguna je očito kontaminirana sirovom kanalizacijom, rekla je Abdul Samad nakon što je procijenila slike. Nekoliko Palestinaca koji žive u blizini požalilo se radijskoj službi BBC Arabic za hitne slučajeve Gaza Lifeline na preplavljenu otpadnu vodu, smrad i glodavce koji izlaze iz lagune.
“Neobrađena kanalizacija ulazi u naše imanje zbog preplavljene lagune Sheikh Radwan”, rekao je Ibrahim Ramzi.
U međuvremenu, Ghada al-Haddad, humanitarni radnik u centralnoj Gazi, poslao je BBC Arabic video iz improviziranog kampa u kojem se kanalizacija nakupila u jezerce pored raseljenih ljudi. Miris je opisala kao “nadjačan” i “nepodnošljiv”.
Dječja paraliza je samo jedan dio zdravstvene krize s kojom se suočava Gaza.
Ranije ovog mjeseca, UN-ova agencija za palestinske izbjeglice, Unrwa, izvijestila je o 40.000 slučajeva hepatitisa A – koji se također može prenijeti gutanjem kontaminirane vode – u Gazi od početka rata u usporedbi sa samo 85 u istom razdoblju prije.
Stručnjaci za javno zdravstvo također upozoravaju na moguću epidemiju kolere.
Agencije za pomoć kažu da se liječnici u Gazi također bore s liječenjem velikog broja slučajeva dizenterije, upale pluća i teških kožnih bolesti zbog kolapsa zdravstvenog sektora.
“Razlog iza širenja ovih bakterijskih bolesti je potpuni nedostatak sanitarnog sistema”, objasnio je pedijatrijski savjetnik dr. Ahmed al-Farra.
Rekao je da problemi uključuju “miješanje čiste podzemne vode i kanalizacije, ozbiljnu prenapučenost, ekstremnu vrućinu, nedostatak ventilacije, prenapučene šatore [i] pretjerano dijeljenje toaleta”.
UN procjenjuje da je velika većina od 2,3 miliona ljudi u Gazi interno raseljena od prošle jeseni.
Mnogi ljudi žive u skloništima sa samo jednim toaletom za 600 ljudi, rekao je zvaničnik Svjetske zdravstvene organizacije novinarima u julu.
Program N1 televizije možete pratiti UŽIVO na ovom linku kao i putem aplikacija za Android|iPhone/iPad